Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Te parece que tengo pinta de dirigir Empresas Wayne en este momento?
Do I look like I'm running Wayne Enterprises right now?
Sí, estoy bien. ¿Por qué? ¿No tengo pinta de estarlo?
Yes, I'm alright not seem to be good?
¿Es que tengo pinta de joyero?
What do I look like to you, a jeweller?
No tengo pinta de tener 10.000 dólares, ¿verdad?
I sure don't look like $10,000, do I?
-No tengo pinta de amante, ¿eh?
I don't look like a lover, do I?
¿Es que tengo pinta de que me guste?
Do I look like it's delicious?
¿No tengo pinta de inventora?
Don't I look like an inventor?
¿Y tengo pinta de salir con alguien?
And do I look like I date?
Yo tengo pinta de Ben.
I look like a Ben.
¿Que no tengo pinta de famoso?
I don't have the famous vibe?
Palabra del día
suficiente