Todas las naciones deben tener medios para la expresión pacífica de las opiniones y la disidencia. | And every nation must have avenues for the peaceful expression of opinion and dissent. |
Bueno, imagine la agonía de contar con una extensa colección de música y no tener medios para escucharla. | Well, imagine the agony of having an extensive record collection, and having no means to play it. |
El interesado no parece tener medios para pagar la deuda/poseer bienes que permitan el cobro | It seems that the person concerned has no means to settle the debt/no assets to cover recovery |
Creo que este Parlamento es muy consciente de que la Comisión debe tener medios para asumir sus misiones en buenas condiciones. | I believe that Parliament is well aware that the Commission must have the necessary resources to perform its tasks under favourable conditions. |
Para poder adoptar una actitud como esta, precisamos tener medios para hacerlo y saber desarrollar todos sus recursos en humanidad. | To adopt such an attitude, we have to be strong and to know how to develop all our skills in humanity. |
Para poder adoptar una actitud como esta, precisamos tener medios para hacerlo y saber desarrollar todos sus recursos en humanidad. | It is the power of a powerless love. To adopt such an attitude, we have to be strong and to know how to develop all our skills in humanity. |
Tenga en cuenta que, para poder registrarse o continuar usando Privilege, únicamente necesitamos tener medios para comunicarnos con usted electrónicamente, como su dirección de correo electrónico. | Please note that in order for you to register with or continue using Privilege, we only need to have means to communicate with you electronically such as your email address. |
Y debemos esperar que por largos períodos de tiempo vamos a ser amordazados y atados de pies y manos, y sin tener medios para comunicarnos entre nosotros. | And it is to be expected that for long periods of time we will be gagged and bound hand and foot and have no means of communication with each other. |
Solamente algunos países en el mundo pueden tener medios para proporcionar a toda - o casi a toda - la población refugios adecuados contra los agentes químicos y biológicos. | Only a few countries in the world can afford to provide all - or even most - of the population with shelters that will adequately protect against chemical and biological agents. |
Restricción de la movilidad. Solamente algunos países en el mundo pueden tener medios para proporcionar a toda - o casi a toda - la población refugios adecuados contra los agentes químicos y biológicos. | Only a few countries in the world can afford to provide all - or even most - of the population with shelters that will adequately protect against chemical and biological agents. |
