Ya, bueno... no deberías tener envidia de mi suerte. | Yeah, well, don't be too jealous of my luck. |
Nosotros no tenemos ninguna razón para tener envidia de él. | There ain't no reason to be jealous about it. |
¿Cree que alguna parte de usted puede tener envidia de Sunil? | Do you think any part of you might be envious of Sunil? |
Por lo tanto, no se debe tener envidia de las mujeres incrédulas. | Therefore, do not be envious of the disbelieving women. |
Da lo mismo, ¿has terminado de tener envidia de mi coche? | Anyway, have you finished being envious of my car? |
No tener envidia de los que tienen bendicion que tu no tienes. | Do not envy those who have blessings you do not. |
Algunas personas pueden tener dudas, sentir que cambiaste o incluso tener envidia de tu éxito. | Some people may be doubtful, feel that you've changed, or even be jealous of your success. |
Me acuerdo de tener envidia de otro sacerdote por su cabello y voz. | I remember being envious of another priest's full head of hair and rich speaking voice. |
ENVIDIAS celos, tener envidia de lo que otro tiene o de lo que otro puede hacer (ver Gálatas 5:20). | ENVYING--jealousy, being envious of what another has or what another can do (see Gal. 5:20). |
Alguien puede tener envidia de otros y, a causa de una baja autoestima, ni siquiera intentar competir con ellos. | Someone could be envious of others, and with low self-esteem, not even try to compete. |
