Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Y podemos tener certeza de que la humedad empieza enseguida.
And we can be certain that there was moisture right away.
Quiero tener certeza de que él me perdonó.
I want to be sure he has forgiven me.
Necesitas tener certeza de que la Trinidad el que está en tu mesa.
You need to be certain it's Trinity on your table.
Tengo que tener certeza de que esto quedará secreto.
I need to trust that this arrangement will remain secret.
Para tener certeza de que todavía está viva.
To be sure she's still alive.
¿Cómo podemos tener certeza de que todos los alienígenas que vienen son amistosos?
How can we be certain all of the aliens who come are friendly?
Puede tener certeza de que cuidaremos muy bien de los libros de él.
You can rest assured that we will take great care of his books.
Tenemos que tener certeza de que sea donde sea, nadie descubra...
We've got to make sure, wherever it is, there's no chance she can find us.
No puedo abrir hasta tener certeza de que eres tú.
I cannot open that door unless I am absolutely sure that it is really you.
A veces, llevaba la mano en el bolsillo para tener certeza de que el estaba aún ahí.
Sometimes he would put his hand in his pocket to make sure it was still there.
Palabra del día
el caldo