tener certeza de que

Y podemos tener certeza de que la humedad empieza enseguida.
And we can be certain that there was moisture right away.
Quiero tener certeza de que él me perdonó.
I want to be sure he has forgiven me.
Necesitas tener certeza de que la Trinidad el que está en tu mesa.
You need to be certain it's Trinity on your table.
Tengo que tener certeza de que esto quedará secreto.
I need to trust that this arrangement will remain secret.
Para tener certeza de que todavía está viva.
To be sure she's still alive.
¿Cómo podemos tener certeza de que todos los alienígenas que vienen son amistosos?
How can we be certain all of the aliens who come are friendly?
Puede tener certeza de que cuidaremos muy bien de los libros de él.
You can rest assured that we will take great care of his books.
Tenemos que tener certeza de que sea donde sea, nadie descubra...
We've got to make sure, wherever it is, there's no chance she can find us.
No puedo abrir hasta tener certeza de que eres tú.
I cannot open that door unless I am absolutely sure that it is really you.
A veces, llevaba la mano en el bolsillo para tener certeza de que el estaba aún ahí.
Sometimes he would put his hand in his pocket to make sure it was still there.
Podemos tener certeza de que el reporte de Bloomberg resta importancia al papel jugado por la inteligencia colombiana y de los EEUU.
We can be certain that the report underplays the role played by US and Colombian intelligence.
Mis médicos querían tener certeza de que no habría problemas médicos que me impidieran hacerme la operación.
My doctors wanted to be sure that there wouldn´t be any medical problems that would stop me from having that surgery.
Claramente, se debería aplicar un criterio de cautela, y se debería observar la zona costera al menos por un día, para así tener certeza de que los embates del mar ya han cesado.
Clearly, caution should be used, and the coastline should be watched for at least a day to ascertain that sloshing has stopped.
Por otra parte, la ciencia por sí misma no puede tener certeza de que ha contemplado toda información posible para una explicación completa de un fenómeno en particular, mucho menos para todo el universo.
Furthermore, science by itself cannot be certain that it has considered all possible data for a complete explanation of a particular phenomena, let alone the universe itself.
Necesitamos tener mucha certeza, utilizando nuestro darse cuenta que discrimina, de que la enseñanza sobre la que escuchamos o leemos es exactamente como debe ser; necesitamos tener certeza de que la enseñanza es auténtica.
We need to be very certain, by using discriminating awareness, that the teaching we hear or read about is exactly as it should be; we need to be certain that it is the authentic teaching.
Otra característica muy importante de los descuentos, es su capacidad de ser configurados para que se combinen entre ellos, o que sean exclusivos, de forma que el retailer pueda tener certeza de que solo el descuento deseado estará activo en un momento dado.
Another very important characteristic is their ability to be configured so they can be mixed among them, or make them exclusive. This way the retailer can make sure that only the desired discount will be active at a given time.
Tener certeza de que el proveedor puede cumplir con el servicio o producto requerido, así como de que cuente con la capacidad de generar facturación electrónica de acuerdo a los estándares que la ley marca.
To ascertain if the vendor can carry out the required service or product and if it has the capacity for electronic invoicing in accordance with the standards set forth by the law.
Palabra del día
congelar