Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿No quieres que Jack te salve la vida?
You don't want Jack to save your life?
Me quieres para que te salve la vida.
You want me to save your life.
Tú quieres que yo te salve la vida.
You want me to save your life.
Quieres que te salve la vida.
You want me to save your life.
¿Quieres que te salve la vida?
You want me to save your life?
Yo solo... te salve la vida.
I just, er... saved your life.
-No te salve la vida en la guerra?
Didn't I save your life during the war?
Así que si necesitas que te salve la vida mientras estás aquí, probablemente puedo hacerlo.
So if you need saving while you're here, I could probably do it.
Yo te salve la vida.
I saved your life.
No empieces a pedalear sin él, porque puede ser el accesorio que te salve la vida.
Don't start pedalling without it because it could be the accessory that saves your life.
Palabra del día
fresco