¿No te llevas bien con Doris? | Aren't you and Doris getting on? |
Si no te llevas bien con alguien, entonces vete... | If you don't get along with someone, then go... |
Y sé que te llevas bien con Erica y Julianne. | And I know that you're in good with Erica and Julianne. |
¿A menudo te llevas bien con todos los tipos de jugadores? | Do you often get along with all types of players? |
Supongo que no te llevas bien con este hombre. | I take it you don't get along with this man. |
No te llevas bien con nadie, ni siquiera con tu hermana. | You can't get along with anyone, not even with your sister. |
Así que no te llevas bien con tu padre. | So, you don't get along with your father. |
¿Por qué no te llevas bien con las demás? | Why don't you get on with the others? |
Primero, no te llevas bien con mi hermano. | First you don't get along with my brother. |
Pero no te llevas bien con el gobierno. | But you don't get on with the government. |
