Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No, ahora te la pasas sentado por ahí como un vago todo el día.
Boy: No, now you sit around like a bum all day.
¿Por qué te la pasas metido en la discoteca? - Porque es divertido. Tú no entiendes porque eres una aburrida.
Why are you always in the club? - Because it's fun. You don't understand because you're boring.
Te la pasas hablando de tu gran revolución pacífica cuando está armada hasta los dientes.
You talk about your great peaceful revolution when it is armed to the teeth.
Te la pasas todo el día ahí.
Well, you're there all the time.
Te la pasas limpiando, eres atento.
You clean it up, you're a nice person.
Te la pasas gritándome y me dices lo que tengo que hacer todo el tiempo.
Well, you're always yelling at me and telling me what to do all the time.
¿Por qué te la pasas diciendo que tienes una torre?
Why do you keep saying you've got a tower?
¿Y te la pasas de fiesta con gente rica todo el tiempo?
And you just party with rich people all the time?
Todos los días, en la historieta, te la pasas juzgando.
Every day in the funnies, all you do is judge.
¿Cuánto de tu vida te la pasas haciendo en lugar de recibiendo?
How much of your life do you spend doing rather than receiving?
Palabra del día
el rocío