Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Siempre te das una ducha cuando llegas de ese bufete. | You always shower when you come back from that place. |
¿Por qué no te das una ducha, descansas un rato..? | Why don't you go grab a shower, get some rest? |
Por qué no te das una ducha y yo termino el desayuno. | Why do not you take a shower, I'll finish with breakfast. |
Oh, Keith, ¿por qué no te das una ducha? | Uh, Keith, why don't you go shower? |
Si te das una ducha, | If you take a shower, |
¿Por qué no te das una ducha? | Why don't you go shower? |
¿Por qué no te das una ducha? Lo haremos en un momento. | Why don't you take a shower? We'll do that in a bit. |
¿Por qué no entras, te das una ducha y te refrescas? | Why don't you go inside, take a shower, and I'll freshen up. |
¿No te das una ducha? | Not taking a shower? |
¿Por qué no te das una ducha y te ayudas a ti mismo? | Why don't you just pop in the shower and help yourself? Shh! Shh! |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!