Mira, hazme un favor olvida lo que te acabo de decir. | Look, do me a favor. Forget what I just said. |
Sí, y yo te acabo de decir que no hay sitio. | Yeah, and I just told you there's no room. |
Vamos, dime ¿No te acabo de decir que nada? | Come on, tell me. Didn't I just say nothing? |
Debes tener en cuenta lo que te acabo de decir. | You must bear in mind what I've just said to you. |
¿No escuchaste nada de lo que te acabo de decir? | Were you not listening to anything that I've just said? |
Podrán identificarlo basado en lo que te acabo de decir. | They can ID him based on what I just told you. |
¿Qué parte de lo que te acabo de decir no has entendido? | What part of what I just saiddid you not understand? |
Espera, ¿por qué te acabo de decir eso? | Wait, why did I just tell you that? |
Mel, ¿escuchaste lo que te acabo de decir? | Mel, did you hear what I just said? |
Greg, ¿entiendes las implicancias de lo que te acabo de decir? | Greg... do you understand the implications of what I just told you? |
