In addition to the IP address, HTTP port, channel number and password the target state of the output must also be included. | Además de la dirección IP, el puerto HTTP, el número de canal y la contraseña hay que transmitir también el estado del destino de la salida. |
Whether you want to optimize your existing infrastructure, rationalize the applications portfolio, or transition to the cloud, our Technical Specialists provide agnostic advice throughout the way to the target state. | Ya sea que desee optimizar su infraestructura existente, racionalizar su portafolio de aplicaciones o trasladarse a la nube, nuestros Especialistas Técnicos brindan consejos agnósticos a lo largo del camino hasta el logro de su objetivo. |
The impact of Security Council decisions could be disastrous for countries immediately bordering the target State. | Las consecuencias de las decisiones del Consejo de Seguridad pueden ser desastrosas para los países vecinos del Estado contra el que van dirigidas las sanciones. |
Before sanctions are applied, a clear warning could be expressed in unequivocal language to the target State or party. | Antes de aplicar sanciones, se podría formular una advertencia clara al Estado o la parte objeto de las sanciones, con un lenguaje inequívoco. |
Impermissibility of additional measures likely to cause a serious deterioration in the situation of the civilian population and breakdown of the infrastructure of the target State. | Resulta inadmisible adoptar medidas adicionales que puedan empeorar gravemente la situación de la población civil y destruir la infraestructura del Estado objeto de las sanciones. |
If such a third State is a neighbouring country, providing the necessary material from the target State could even become a vital solution. | Si ese tercer Estado es un país vecino del Estado al que están dirigidas las sanciones, obtener el material necesario de ese Estado podría convertirse en una solución indispensable. |
Indeed, the observation was made that in certain instances the Security Council could take action directed against the leadership of the target State in order to restore international peace and security. | De hecho, se señaló que en ciertos casos el Consejo de Seguridad podía tomar medidas dirigidas contra los líderes del Estado objeto de las sanciones a fin de restablecer la paz y la seguridad internacionales. |
It was also noted that the provision could be reformulated so as to ensure that the consequences of sanctions for third States were to be evaluated prior to their imposition on the target State. | Se señaló también que la disposición podía volver a formularse a fin de asegurar que antes de la imposición de sanciones a un Estado se evaluasen las consecuencias de esas sanciones para terceros Estados. |
On the other hand, they can have a tangible impact on the development of the target state. | Por otra, pueden tener un impacto tangible sobre el desarrollo del Estado objetivo. |
Information should also be given concerning the target state that any restoration is aiming at. | También debe facilitarse información sobre los objetivos de restauración que se propone cada programa. |
