Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Si/Cuando entrenas por la tarde noche, ¿cómo te sientes?
If/When you work out in the evenings, how do you feel?
Por la tarde/noche retornamos al cusco en tren.
In the afternoon we will return to Cusco by train.
Ha sido y sigue siendo una tarde noche difícil.
It continues to be a difficult evening.
Su objetivo era entrar en la cabaña de la Elima por la tarde noche.
Their aim was to get into the Elima hut in the evening.
En la tarde noche, tour guiado nocturno a la Reserva de Bosque Nuboso de Monteverde.
In the evening, guided night tour to the Cloud Forest Reserve of Monteverde.
También los miércoles en la tarde noche, participo en nuestra parroquia oblata St. Kateri Tekakwitha.
Also on Wednesday evening, I participate at our Oblate parish, St. Kateri Tekakwitha.
Un pasaje de lo que se vivio el sábado por la tarde noche en el Teatro Principal.
That´s a piece of what happened at the Teatro Principal on saturday night.
Carnes y pescados preparados siguiendo el recetario tradicional que se pueden degustar en horario de tarde noche, previa reserva.
Meats and fish prepared following the traditional recipe that can be tasted in the evening time, after reservation.
Todos los programas con estancia en residencias incluyen actividades de tarde y tarde/noche y al menos dos excursiones a la semana.
All residential programmes include afternoon and evening activities and at least two excursions per week.
Corrieron con largos y silenciosos pasos hasta que llegaron por la tarde noche al campamento donde estaba el grupo de Tumba.
They ran with long, silent steps until late in the afternoon they reached the camp where Tumba's group was staying.
Palabra del día
la miel