No te quedes tan tranquila en un momento como este. | Don't stay calm at a time like this. |
Su cara ya no era tan sonriente, tan tranquila. | His face was no longer that smiling, calm face. |
Me siento tan bien, tan tranquila y descansada. | I feel so good and cool and rested. |
¿Cómo puedes estar tan tranquila cosiendo mientras el mundo se desmorona? | How can you just sit there calmly sewing when the world outside is falling apart? |
Es una niña tan tranquila y reservada. | She's such a quiet, retiring child. |
Mi vida no había sido tan tranquila, ni siquiera la de él. | My life had not been peaceful for a while, and really neither had his. |
Una persona tan tranquila y amable. | Such a quiet, kind person. |
¿Cómo puedes estar tan tranquila? | How can you just stand there? |
Nunca la he visto tan tranquila. | This is the quietest I've ever seen her. |
Por qué está tan tranquila? | Why are you quiet? |
