Ojalá no me hubiese puesto ese traje tan feo ese día. | I wish I had not worn that ugly suit that day. |
¿Quién te ha vendido un coche tan feo? | Who sold you such an ugly car? |
No solamente revela tan feo que es el pecado, sino lo que Jeremías profetizó en la primera lectura. | It not only reveals the ugliness of sin, but what Jeremiah prophesied in our first reading. |
Pues, espero que esta homilía anime a algunos de ustedes a orar para que yo no reciba un cuarto tan feo. | Well, I hope this homily will encourage at least a few of you to pray so I won't get such a dingy room. |
Promueve con el ejemplo, más que con las palabras, una genuina fraternidad sacerdotal, mostrando a los sacerdotes que se es Pastores por el rebaño, no por razones de prestigio o de carrera, que es tan feo. | By example, more than by words, he promotes a sincere priestly fraternity, showing priests that they are Shepherds for the flock, not for reasons of prestige or career, which is terrible. |
¿Qué es ese olor tan feo? - Hay un tiradero cerca. | What's that foul smell? - There's a tip nearby. |
Ay, ¿qué es ese olor tan feo? - Estoy cocinando coles de Bruselas. | Oh, what is that foul smell? - I'm cooking Brussels sprouts. |
Me gustaría pintarle exactamente como está ahora. - ¿Con este vestido tan feo? | I'd like to paint you exactly as you are now. - In this ugly dress? |
¿Por qué compraste un vestido tan feo para la boda? - Es el vestido que eligió la novia para las damas de honor. | Why did you buy such an unflattering dress for the wedding? - It's the dress that the bride chose for the bridesmaids. |
¡Es tan feo vivir en el rencor! | It is so awful to live in bitterness! |
