La tarea era una experiencia tan dolorosa y larguísima cada noche. | Homework was such a painful and lengthy experience every night. |
Era una combinación tan dolorosa de lo genuino y lo errado. | It was such a painful mix of genuine and wrong. |
Según Bond, Australia no es la única con una historia tan dolorosa. | For Bond, Australia wasn't alone in having an uncomfortable history. |
La inmigración masiva es tan dolorosa para el inmigrante como para quienes lo acogen. | Mass immigration is painful for immigrant and host alike. |
Hay una sensación tan dolorosa debido a la alta concentración de ácido clorhídrico en el estómago. | There is such a painful feeling because of the high concentration of hydrochloric acid in the stomach. |
La primera vez que tuve que resolver una situación de una manera tan dolorosa, intenté no pensar en ello. | The first time I had to resolve a situation in such a painful way, I tried not to think about it. |
En este contexto, celebramos la decisión del Gobierno de los Estados Unidos de participar plenamente y ayudar a resolver esta crisis tan dolorosa. | In this context, we welcome the determination of the United States Administration to fully engage itself in helping to resolve this painful crisis. |
Ella no podía hacer una parada tan dolorosa, pero si te ayudo el saber que estaba acompañándote, que sufría contigo. | She can't make the hurting stop, but it helps to see that she is on your side, that she is suffering with you. |
Esta es una situación tan dolorosa, ya que todo el tiempo y esfuerzo que puso en la creación del archivo de Photoshop ahora va a ir a una pérdida. | This is such a painful situation, as all the time and effort you put into creating the Photoshop file is now going to go for a waste. |
Uno de los causantes de esta enfermedad tan dolorosa es la diabetes, pero la clínica explica que los síntomas del dolor puede controlarse si se tratan las enfermedades subyacentes. | One of the causes of this painful condition is diabetes, but the Clinic says the symptoms of the pain could be managed if you treat the underlying conditions. |
