tan dolorosa

Popularity
500+ learners.
La tarea era una experiencia tan dolorosa y larguísima cada noche.
Homework was such a painful and lengthy experience every night.
Era una combinación tan dolorosa de lo genuino y lo errado.
It was such a painful mix of genuine and wrong.
Según Bond, Australia no es la única con una historia tan dolorosa.
For Bond, Australia wasn't alone in having an uncomfortable history.
La inmigración masiva es tan dolorosa para el inmigrante como para quienes lo acogen.
Mass immigration is painful for immigrant and host alike.
Hay una sensación tan dolorosa debido a la alta concentración de ácido clorhídrico en el estómago.
There is such a painful feeling because of the high concentration of hydrochloric acid in the stomach.
La primera vez que tuve que resolver una situación de una manera tan dolorosa, intenté no pensar en ello.
The first time I had to resolve a situation in such a painful way, I tried not to think about it.
En este contexto, celebramos la decisión del Gobierno de los Estados Unidos de participar plenamente y ayudar a resolver esta crisis tan dolorosa.
In this context, we welcome the determination of the United States Administration to fully engage itself in helping to resolve this painful crisis.
Ella no podía hacer una parada tan dolorosa, pero si te ayudo el saber que estaba acompañándote, que sufría contigo.
She can't make the hurting stop, but it helps to see that she is on your side, that she is suffering with you.
Esta es una situación tan dolorosa, ya que todo el tiempo y esfuerzo que puso en la creación del archivo de Photoshop ahora va a ir a una pérdida.
This is such a painful situation, as all the time and effort you put into creating the Photoshop file is now going to go for a waste.
Uno de los causantes de esta enfermedad tan dolorosa es la diabetes, pero la clínica explica que los síntomas del dolor puede controlarse si se tratan las enfermedades subyacentes.
One of the causes of this painful condition is diabetes, but the Clinic says the symptoms of the pain could be managed if you treat the underlying conditions.
Mi vida había sido tan dolorosa por tanto tiempo.
My life had been so painful for so long.
La memoria sigue siendo tan dolorosa para usted.
The memory is still so painful for you.
¿Por qué la belleza debe ser tan dolorosa?
Why must your beauty be so painful?
La pérdida es tan dolorosa que puede secar las lágrimas.
The loss is so distressing that it can cause tears to run dry.
Pero ¿por qué es tan dolorosa?
But why is it so painful?
No pretendía que tu vida fuera tan dolorosa.
I didn't intend for your life to be so full of pain.
Verás. Quiero que esta bofetada sea tan dolorosa como humanamente sea posible.
You see, I want this slap to be as painful as humanly possible.
¿Por qué es tan dolorosa la vida?
Why is life so painful?
He recibido muchas cartas a lo largo de mi vida, pero ninguna tan dolorosa como esta.
I've received many letters in my lifetime. But none as hurtful as this.
La experiencia – también la de los homosexuales practicantes, muchas veces tan dolorosa – lo confirma.
Experience–including that of practicing homosexuals, often deeply anguished–confirms this.
Palabra del día
fresco