Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Estamos hablando de un fenómeno tan desagradable como el gaziki.
We are talking about such an unpleasant phenomenon as gaziki.
Nunca habían hablado conmigo de una manera tan desagradable.
I've never been talked to in such a displeasing manner.
Es la forma de poner fin a todo este debate tan desagradable.
This is the way to put an end to all the unpleasant debate.
Quisimos apostar por un rayo de esperanza para un tema tan desagradable.
We wanted to bring a ray of hope to an unpleasant topic.
Fue tan desagradable que quiero que salga bien esta vez.
So much was messed up. I really want to get it right this time.
Prácticamente todas las mujeres embarazadas se enfrentan a un fenómeno tan desagradable como la acidez estomacal.
Practically every expectant mother faces such an unpleasant phenomenon as heartburn.
Precisamente, para evitar estos síntomas tan desagradable, no resulta recomendable beber bebidas alcohólicas o estimulantes.
Precisely to avoid these unpleasant symptoms, it is not advisable to drink alcohol or stimulant drinks.
No sé qué fue lo que hice para criar a una chica tan desagradable. Yo?
I don't know what I ever did to raise such an unpleasant girl.
Se volvió una niña tan desagradable que nadie quería jugar más con ella.
She became such an unbearable child to around that no one would want to play with her.
Todos al menos una vez se enfrentaron a un fenómeno tan desagradable como la hinchazón debajo de los párpados.
Everyone at least once faced such an unpleasant phenomenon as the swelling under the eyelids.
Palabra del día
embrujado