tan desagradable
- Ejemplos
Estamos hablando de un fenómeno tan desagradable como el gaziki. | We are talking about such an unpleasant phenomenon as gaziki. |
Nunca habían hablado conmigo de una manera tan desagradable. | I've never been talked to in such a displeasing manner. |
Es la forma de poner fin a todo este debate tan desagradable. | This is the way to put an end to all the unpleasant debate. |
Quisimos apostar por un rayo de esperanza para un tema tan desagradable. | We wanted to bring a ray of hope to an unpleasant topic. |
Fue tan desagradable que quiero que salga bien esta vez. | So much was messed up. I really want to get it right this time. |
Prácticamente todas las mujeres embarazadas se enfrentan a un fenómeno tan desagradable como la acidez estomacal. | Practically every expectant mother faces such an unpleasant phenomenon as heartburn. |
Precisamente, para evitar estos síntomas tan desagradable, no resulta recomendable beber bebidas alcohólicas o estimulantes. | Precisely to avoid these unpleasant symptoms, it is not advisable to drink alcohol or stimulant drinks. |
No sé qué fue lo que hice para criar a una chica tan desagradable. Yo? | I don't know what I ever did to raise such an unpleasant girl. |
Se volvió una niña tan desagradable que nadie quería jugar más con ella. | She became such an unbearable child to around that no one would want to play with her. |
Todos al menos una vez se enfrentaron a un fenómeno tan desagradable como la hinchazón debajo de los párpados. | Everyone at least once faced such an unpleasant phenomenon as the swelling under the eyelids. |
Bajo su rostro, el rostro pagano y arruinado del maniquí, tan desagradable que provoca náuseas. | Below her face, sickening and pushing him closer to sickness, the ruined pagan face of the mannequin. |
Es una abertura tan pequeña, sin embargo el combustible que escapa por ella puede ser tan desagradable, mordaz y aún mortífero. | It is such a small opening, yet the fuel that escapes can be unpleasant, caustic and even deadly. |
Por desgracia, en los últimos años cada vez más a menudono es una cosa tan desagradable como una alergia a los animales en los niños. | Unfortunately, in recent years more and more oftenthere is such an unpleasant thing as an allergy to animals in children. |
Tiene ese coche tan desagradable y ruidoso... que, por supuesto, no arranca con el frío, y entonces miré bajo el capó. | She's got this really loud obnoxious car... of course it won't start in the cold, and so I look under the hood. |
La cosa es que nuestros antepasados eran muy supersticiosos y esperaban solo un apodo tan desagradable para proteger a su hijo del mal de ojo. | The thing is that our ancestors were very superstitious and hoped to just such an unpleasant nickname to protect their child from the evil eye. |
(L) Bien, ¿entonces si hubieran tenido la oportunidad para activar esas cajas, más o menos habrían podido salir de esa situación tan desagradable? | (L) Okay, so if they had had the opportunity to activate these boxes, they would have been more or less able to extricate themselves from this unpleasant situation? |
Europa tiene que introducir medidas más rigurosas para abordar este tema tan desagradable y para conseguir que los culpables sean sancionados de forma análoga en toda la Unión Europea. | Europe must introduce stronger measures to tackle this disturbing subject and ensure that offenders are punished in a similar way across the European Union. |
Si consideramos la naturaleza de un fenómeno tan desagradable como la tos, representa una exhalación forzada, que se acompaña de contracciones de los músculos del tracto respiratorio. | If we consider the nature of such an unpleasant phenomenon as cough, it represents a forced exhalation, which is accompanied by contractions of the muscles of the respiratory tract. |
Un gusano escritor, un gusano que se arrastra, se desliza, se pega, se contrae y se distiende según las necesidades, tan desagradable como un gusano. | A wormish man and a writer; a wriggling, slippery, sticky worm, contracting and stretching according to need, and like a worm, disgusting. |
La preparación de comida para otras personas mientras está enfermo, ya sea en casa o en su trabajo, no es una buena idea porque así, va a contagiar a otras personas con esta enfermedad tan desagradable. | Preparing food for others while you are ill, whether at home or as part of your job, is a very bad idea and will help spread this unpleasant illness to other people. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!