Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Por desgracia Catherine Pendrell no es tan conocida como Julien Absalon.
Unfortunately, Catherine Pendrell is not as well known as Julien Absalon.
Su vida amorosa era tan conocida como sus apariciones en cine.
Her love life was as newsworthy as her film appearances.
Quiero que la empanada sea tan conocida como el burrito.
I want empanadas to be just as known as the burrito.
Otra variación de Swing, aunque no tan conocida como baile, fue el Jitterbug.
Another Swing variation, although not known as well, was called Jitterbug.
En la antiguedad esta verdad era tan conocida como las leyes de la atracción.
In ancient times this truth was as well known as the laws of attraction.
La comida portuguesa es estupenda, pero no tan conocida como debería.
Portuguese food is easy to adore, but not as well known as it should be.
La resolución 1308 (2000) tendría que ser tan conocida como esas resoluciones, y debería aplicarse plenamente.
Resolution 1308 (2000) should be as well known as those resolutions, and it should be fully implemented.
Éste le transmitió su agradecimiento y satisfacción por asistir en representación de un destino tan conocida como Salou.
This one convey their gratitude and satisfaction to attend on behalf of a destination as famous as Salou.
Ciertamente no es tan conocida como lo son Cusco, Machu Picchu y otras perlas de la civilización Inca.
It's certainly not widely known as Cuzco and Machu Picchu or other jewels of the Inca civilization.
Si dispone de monturas estándar, pueden ser ajustadas con una técnica no tan conocida como las cuñas.
If you have standard mounts, they can be adjusted somewhat with a not so widely known technique of shimming.
Palabra del día
venenoso