Ahora bien, ¿hay cosa tal que la mente pueda concebir? | Now is there such a thing which the mind can conceive? |
No es una vida tal que los jóvenes deben llevar. | It is not such a life that the youth have to lead. |
Esto lleva ocurriendo desde hace 150 años, tal que así. | This has been happening for 150 years, like this. |
Dinámicas imposibles hechas con una sencillez tal que parecen naturales. | Impossible dynamics made with such simplicity that they feel totally natural. |
Fue en una situación tal que B.B. | It was in such a situation that B.B. |
Cadáveres pesadillas al punto tal que no podía dormir. | Bodies. Nightmares to the point that I couldn't sleep. |
Ningún hombre está libre de falta, tal que él pueda juzgar a otro. | No man is without fault, that he may judge another. |
El esteroide se hace de una manera tal que el tanto persona. | The steroid is made in such a way that the both person. |
No podemos dejar un caso tal que así. | We can't drop a case justlike that. |
Vuestra Kundalini ha alcanzado un estado tal que podéis hacer mucho. | Your kundalini has reached that state where you can do a lot. |
