Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
We share the sandbox, but CBI is taking the lead.
Compartimos la caja de arena, pero CBI lleva la delantera.
Castêlo began well, taking the lead at the first technical timeout.
Castêlo comenzó bien, tomando la ventaja en el primer tiempo técnico.
MI6 will be taking the lead on this case.
MI6 va a tomar la iniciativa en este caso.
That was good, but don't be afraid of taking the lead.
Ha estado bien, pero no tengáis miedo de tomar el mando.
It's two good men taking the lead, by the way.
Son dos hombres buenos que toman la delantera, por cierto.
VakıfBank started better in the second set taking the lead 14-11.
VakifBank arrancó mejor en el segundo set tomando una ventaja de 14-11.
Attractive, well-dressed, bonus points for taking the lead.
Atractivo, bien vestido, puntos extra por tomar la iniciativa.
Thanks for taking the lead on this, Sarge.
Gracias por tomar la batuta en esto, sargento.
The Eurosystem oversees TARGET2, with the ECB taking the lead.
El Eurosistema, con el BCE a la cabeza, vigila TARGET2.
You are not taking the lead on this one.
No vas a tomar la delantera en este.
Palabra del día
el espantapájaros