taking the lead

We share the sandbox, but CBI is taking the lead.
Compartimos la caja de arena, pero CBI lleva la delantera.
Castêlo began well, taking the lead at the first technical timeout.
Castêlo comenzó bien, tomando la ventaja en el primer tiempo técnico.
MI6 will be taking the lead on this case.
MI6 va a tomar la iniciativa en este caso.
That was good, but don't be afraid of taking the lead.
Ha estado bien, pero no tengáis miedo de tomar el mando.
It's two good men taking the lead, by the way.
Son dos hombres buenos que toman la delantera, por cierto.
VakıfBank started better in the second set taking the lead 14-11.
VakifBank arrancó mejor en el segundo set tomando una ventaja de 14-11.
Attractive, well-dressed, bonus points for taking the lead.
Atractivo, bien vestido, puntos extra por tomar la iniciativa.
Thanks for taking the lead on this, Sarge.
Gracias por tomar la batuta en esto, sargento.
The Eurosystem oversees TARGET2, with the ECB taking the lead.
El Eurosistema, con el BCE a la cabeza, vigila TARGET2.
You are not taking the lead on this one.
No vas a tomar la delantera en este.
Now, he said proudly that his forces were taking the lead.
Dijo orgullosamente que ahora sus fuerzas toman la delantera.
They're taking the lead and transforming society.
Están tomando el liderazgo y transformando la sociedad.
Nurse Flores, do you have a problem with Dr. Browne taking the lead?
Enfermera Flores, ¿tiene algún problema con que la Dra. Browne dirija?
She's taking the lead, declaring her territory.
Ella está tomando la iniciativa declarando su territorio.
Do you think you are taking the lead today?
¿Crees que llevas la delantera hoy?
Many cities around the world are taking the lead on this front.
Muchas ciudades de todo el mundo están tomando la delantera en este sentido.
I'll be taking the lead on your case.
Yo llevaré las riendas en tu caso.
So wait a second, are you taking the lead on this?
Espera un segundo, ¿tú diriges esto?
The EU prides itself on taking the lead in environmental matters.
La UE se enorgullece de asumir un papel de liderazgo en cuestiones medioambientales.
I'm taking the lead and letting everyone know what to do.
Estoy tomando el liderazgo diciéndole a todos lo que tienen que hacer.
Palabra del día
el espantapájaros