Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
You can take the pulse of the world in the Arctic.
Se puede tomar el pulso del mundo en el Ártico.
We want you to take the pulse of their government.
Queremos tomar el pulso de su gobierno.
These numbers help to take the pulse of the job market.
Estos números ayudan a medir el pulso del mercado de trabajo.
The ideal place to take the pulse of the neighborhood and enjoy its atmosphere.
El sitio ideal para tomarle el pulso al barrio y disfrutar de su ambiente.
It is at these meetings that we can take the pulse of our missionary effort.
Es con estas bases que se puede tomar el pulso de nuestro impulso misionero.
Answer this questionnarie and all of us will be able to take the pulse of the world.
Responde este cuestionario y entre todos podremos tomar el pulso al mundo.
We therefore need to take the pulse of the equality policy, measure it and assess it.
Para ello, necesitamos tomar el pulso a la política de igualdad, medirla y evaluarla.
We can take the pulse of the nation, everyone in the world in seconds on any subject.
Podemos tomar el pulso de la nación, todos en el mundo en segundos en cualquier tema.
I have proposed to interview her to take the pulse of the world with her.
Ya al atardecer, le he propuesto entrevistarla para tomar con ella el pulso del mundo.
To take the pulse of non-fiction, interviewing Armando Massarenti, Friend of the prize and his sworn longtime.
Para tomar el pulso de la no-ficción, entrevistando a Armando Massarenti, Amigo del premio y su antiguo jurada.
Palabra del día
el portero