Until then, take comfort in your friends. They want to help you. | Hasta entonces, consolate con tus amigos Ellos quieren ayudarte. |
But know that He has a will, take comfort in that. | Pero Él tiene una voluntad, consuélate con eso. |
So, you take comfort in your work. | Así que, te consuelas en tu trabajo. |
So, you take comfort in your work. | Así que, sientes comodidad en tu trabajo. |
So at least take comfort in that. | Así que por lo menos consuélate con eso. |
The author wanted his audience to take comfort and confidence from hearing this. | El autor deseaba que su audiencia tomara confianza al escuchar esto. |
We may take comfort from our celebration of the Day of the Americas. | La celebración del día de las Américas nos debe reconfortar. |
I take comfort in the shadows. | Me consuelo en las sombras. |
And we must take comfort in this. | Y debemos conformarnos con esto. |
Christians should take comfort in the fact that this world is not our ultimate home. | Los cristianos deberían consolarse en el hecho de que este mundo no es nuestro hogar definitivo. |
