Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I'm sorry, but I gotta take care of my friend.
Lo siento, pero tengo que cuidar de mi amigo.
Now, leave me to take care of my friend.
Ahora déjenme para cuidar de mi amigo.
And take care of my friend Tommy, please.
Cuida a mi amigo Tommy, por favor.
Right now I have to take care of my friend.
Ahora tengo que ayudar a mi amigo.
Hey, would you take care of my friend till I get back?
¿Os podéis encargar de mi amigo hasta que vuelva?
Let it go. I'm sorry, but I gotta take care of my friend.
Déjalo estar. Lo siento, pero tengo que cuidar de mi amigo.
Please take care of my friend.
Por favor, cuide de mi amiga.
You take care of my friend.
Cuida a mi amigo.
Sis, could you take care of my friend.
Hermana, ¿podrías cuidar de mi amigo? Está lesionado.
I am trying to take care of my friend! Cooper is bad, you're worse.
Trato de ver por mi amiga, y Cooper está mal, pero tú estás peor.
Palabra del día
aterrador