No element surmounts the wall, everything is perfectly flush. | Ningún elemento sobrepasa la pared, todo está perfectamente a ras. |
Even during physical pains the spirit surmounts all earthly infirmities. | Incluso durante dolores físicos el espíritu supera todas las flaquezas terrestres. |
The marble dome that surmounts the tomb is its most spectacular feature. | La cúpula de mármol blanco sobre el mausoleo es a simple vista lo más espectacular del conjunto. |
Let him expound his improbable devices; the patient thinker surmounts all ignorance without having recourse to denial. | Permítele que exponga sus improbables dispositivos; el pensador paciente trasciende toda ignorancia sin tener que desmentir. |
In face of the grown responsibility of the MLPD, this surmounts the dimensions of all previous party congresses! | ¡Esto traspasa la dimensión de todos los Congresos anteriores, tomando en consideración la crecida responsabilidad del MLPD! |
For their part, the cable railways of Soldeu, Encamp and Arinsal or surmounts of Grandvalira and Vallnord offer exceptional landscapes. | Por su parte, los teleféricos de Soldeu, Encamp y Arinsal o los remontes de Grandvalira y Vallnord ofrecen paisajes de excepción. |
This capital surmounts one of the funereal chamber columns, on which rest the support arches of the dome. | Este capitel corona una de las columnas de la habitación funeraria, las cuales reciben los arcos que sostienen la cúpula. |
A frieze of grey Eleusinian stone, to which sculptured figures are attached by metal cramps, surmounts the cella. | Un frieze de la piedra gris de Eleusinian, a el cual esculpió las figuras es unido por los calambres del metal, supera la cela. |
While studying them, we realize immediately that the reality surmounts the imagination with incredible variants on the same structure. | Cuando las estudiamos, enseguida podemos darnos cuenta de que la realidad supera a la imaginación, con increíbles variaciones sobre la misma estructura. |
The entrance to the fortress (6) opens up a square tower which surmounts the south wall of the fortress. | La entrada de la fortaleza (6) se abre al pie de una vuelta cuadrada que supera la pared meridional de la fortaleza. |
