Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El inmenso Lago de Nicaragua es surcado por muy pocas embarcaciones. | The immense Lake Nicaragua is only crossed by a few boats. |
Suelo levemente ondulado, surcado por colinas de escasa elevación denominadas cuchillas. | Slightly ondulated land, crossed by low hills ranges known as cuchillas. |
Venus está surcado por numerosos cráteres de impacto distribuidos aleatoriamente sobre su superficie. | Venus is scarred by numerous impact craters distrubuted randomly over its surface. |
El espacio está surcado de estos residuos errantes, especialmente de sodio y calcio. | Spaceˆ is pervaded by these wandering derelicts, especially sodium and calcium. |
Su rostro se encontraba surcado por las lágrimas. | His face was streaked with tears. |
Entonces, ¿has surcado los siete mares? | Oh. So you've sailed the seven seas? |
La casa está en el borde de un bosque surcado de senderos marcados. | The house is on the edge of a forest crisscrossed of marked hiking trails. |
Tierra fértil a pesar que su territorio esta surcado por grandes y profundos barrancos. | Fertile earth to great grief that its territory this furrowed by and deep precipices. |
Antes de divisarlo el camino comienza a ser surcado por hilos de agua muy gratificantes. | Before sighting it the road it begins to be furrowed by threads of water very gratificantes. |
Se ha introducido un señuelo totalmente distinto a los que han surcado las aguas hasta hoy en día. | It has introduced a completely different lure to those who have sailed the waters until today. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!