He knew that he had been in conflict with a heavenly messenger, and this was why his almost superhuman effort had not gained the victory. | Comprendió que había luchado con un mensajero celestial, y que por eso sus esfuerzos casi sobrehumanos no habían obtenido la victoria. |
A superhuman effort would be needed for the team to win the game. The question is whether or not the players are willing to make it. | El equipo tendría que hacer un sobreesfuerzo para ganar el partido. La cuestión es si los jugadores están dispuestos o no a hacerlo. |
It took a superhuman effort, but I have two tickets to the— | Me costó un gran esfuerzo, pero aquí tengo dos entradas para el— |
To me it is a superhuman effort. | Para mí es un esfuerzo sobrehumano. |
That was a superhuman effort for me. | Esto para mi suponía un esfuerzo sobrehumano. |
In addition, w e will ask for a superhuman effort to contribute to supplementary pension schemes. | Además, pediremos un esfuerzo sobrehumano de contribución a planes de pensiones suplementarios. |
Mrs Miguélez, after these 400 amendments, made a superhuman effort to present some new compromises. | La Sra. Miguélez, después de estas 400 enmiendas, hizo un esfuerzo sobrehumano para presentar unos nuevos compromisos. |
That is what the US administration must do, even if it seemingly involves a superhuman effort. | Eso es lo que debe hacer la administración estadounidense incluso si por lo visto exige un esfuerzo sobrehumano. |
I'm making a superhuman effort. | Requiere un gran esfuerzo. |
For me, the Brazilians have to make a superhuman effort to revalue democracy, to defend their norms and standards. | Para mí, los brasileños tendremos que realizar un esfuerzo sobrehumano para revalorizar la democracia, para defender sus patrones y normas. |
