I am not your sugar lump! | No soy tu terroncito. |
Rajoy turned the firmness in the performance of the law into his first argument and could dissolve as a sugar lump one of the first threats to his term in office,the heating of the streetin the purest Greek style. | Rajoy convirtió la firmeza en el cumplimiento de la ley en su primer argumento y consiguió diluir como un azucarillo una de las primeras amenazas de su legislatura, el calentamiento de la calle al más puro estilo griego. |
Well, don't think you're getting a sugar lump just for turning up. | Bueno, no creas que te daré un terrón de azúcar solo por venir. |
No. Or a sugar lump. | O un terrón de azúcar. |
The Junior box, a popular format, fits the well-known sugar lump pack. | Formato muy popular, la caja Junior tiene dimensiones adaptas al famoso kilo de azúcar en pedazos. |
