Don't be upset, and don't stress out because it'll go well. | No se moleste, y no estresarse porque va a ir bien. |
And listen. Don't stress out about the kitchen. | Y, oiga, no se estrese por la cocina. |
The tedium was high and stress out quickly graphic. | El tedio era elevado y el estrés rápidamente se salía de las gráficas. |
I'm sorry to take my stress out on you. | Perdona por descargar mi estrés en ti. |
Don't stress out about who he's talking to. | No te estreses respecto a con quién esté hablado. |
No, I just don't want to have to stress out about studying Spanish. | No, no. No quiero tener que estresarme por estudiar español. |
Use your time to study, get to know the other passenger, why stress out? | Usa tu tiempo para estudiar, conocer a otros pasajeros, ¿por qué estresarse? |
Why stress out when you can bliss out? | ¿Por qué estresarse cuando puedes estar bienaventurado? |
I wanted to find a solution, so we both didn't have to stress out. | Quería encontrarles solución, para que no tuviéramos que estresarnos los dos. |
Don't stress out about this possibility; many times these opportunities simply fall into place. | No se abrume con esta posibilidad; muchas veces, estas oportunidades suceden naturalmente. |
