I can't stress enough the importance of this mission. | No necesito recordarles la importancia de esta misión. |
I can't stress enough how important that is. | No puedo dejar de recalcar lo importante que es. |
We cannot stress enough how important it is to register early. | No nos cansamos de repetir lo importante que es registrarse con tiempo. |
I cannot stress enough how much time is of the essence here. | No puedo poner mayor enfásis en cómo el tiempo es esencial aquí. |
Before I go, here's something I can't stress enough. | Antes de irme, quiero enfatizar algo muy importante. |
We can't stress enough how important it is to pick the best VPN for you. | No podemos dejar de enfatizar la importancia de elegir la mejor VPN para ti. |
First, I cannot stress enough that reconciliation is a fragile, long-lasting and cumbersome process. | Primero, no puedo dejar de subrayar que la reconciliación es un proceso frágil, duradero y pesado. |
I cannot stress enough the importance of the upcoming 2005 Review Conference. | No puedo dejar de destacar la importancia de la próxima Conferencia de examen de 2005. |
As if it never happened. So I can't stress enough, every second counts. | No puedo insistir mucho, cada segundo cuenta. |
I could not stress enough the importance of well conceived and well written text on your website. | Me es imposible subrayar la importancia de unos contenidos web bien concebidos y redactados. |
