The emergency stop signal shall be activated and deactivated automatically. | La señal de parda de emergencia se activará y desactivará automáticamente. |
The emergency stop signal shall operate independently of other lamps. | La señal de parada de emergencia funcionará independientemente de otras luces. |
The Rec function sends a start/stop signal to your external recording device. | La función Rec envía una señal de inicio / parada al dispositivo de grabación externo. |
All that is required is a start/stop signal from the compressor control. | Únicamente se precisa una señal de encendido/apagado del control del compresor. |
That's what I'd just told her when we went through that stop signal. | De eso es de lo que hablábamos cuando nos saltamos la señal. |
Emergency stop signal | Señal de parada de emergencia |
Emergency stop signal: | Señal de parada de emergencia: |
Only qualifi ed persons shall be permitted to give signals except for a stop signal. | Solo se permitirá dar señales a personas califi cadas excepto para señales de STOP. |
If a train passes a red stop signal, the brakes are also automatically applied. | Si un tren se salta un semáforo en rojo también se accionan los frenos automáticamente. |
For example, Federal mandates require all new buses to be equipped with an 8-lamp warning system and stop signal arm. | Por ejemplo, los mandatos federales requieren todos los autobuses nuevos estén equipados con un sistema de advertencia de 8 luces y una señal de alto. |
