stop signal

Popularity
500+ learners.
The emergency stop signal shall be activated and deactivated automatically.
La señal de parda de emergencia se activará y desactivará automáticamente.
The emergency stop signal shall operate independently of other lamps.
La señal de parada de emergencia funcionará independientemente de otras luces.
The Rec function sends a start/stop signal to your external recording device.
La función Rec envía una señal de inicio / parada al dispositivo de grabación externo.
All that is required is a start/stop signal from the compressor control.
Únicamente se precisa una señal de encendido/apagado del control del compresor.
That's what I'd just told her when we went through that stop signal.
De eso es de lo que hablábamos cuando nos saltamos la señal.
Emergency stop signal
Señal de parada de emergencia
Emergency stop signal:
Señal de parada de emergencia:
Only qualifi ed persons shall be permitted to give signals except for a stop signal.
Solo se permitirá dar señales a personas califi cadas excepto para señales de STOP.
If a train passes a red stop signal, the brakes are also automatically applied.
Si un tren se salta un semáforo en rojo también se accionan los frenos automáticamente.
For example, Federal mandates require all new buses to be equipped with an 8-lamp warning system and stop signal arm.
Por ejemplo, los mandatos federales requieren todos los autobuses nuevos estén equipados con un sistema de advertencia de 8 luces y una señal de alto.
The emergency stop signal shall be given by the simultaneous operation of all the stop or direction-indicator lamps fitted as described in paragraph 6.22.7.
La señal de parada de emergencia consistirá en el funcionamiento simultáneo de todas las luces de frenado o de indicación de dirección instaladas con arreglo a lo dispuesto en el punto 6.22.7.
The emergency stop signal shall be given by the simultaneous operation of all the stop or direction indicator lamps fitted as described in paragraph 6.22.7.
La señal de parada de emergencia consistirá en el funcionamiento simultáneo de todas las luces de frenado o de indicación de dirección instaladas con arreglo a lo dispuesto en el apartado 6.22.7.
Direction-indicator lamps, the vehicle-hazard warning signal, amber side-marker lamps complying with paragraph 6.18.7. below, and the emergency stop signal shall be flashing lamps.
Las luces indicadoras de dirección, las luces de emergencia, las luces de posición laterales amarillo auto que cumplan los requisitos del apartado 6.18.7, así como la señal de parada de emergencia, serán intermitentes.
Direction-indicator lamps, the vehicle-hazard warning signal, amber side-marker lamps complying with paragraph 6.18.7 below, and the emergency stop signal shall be flashing lamps.
Las luces indicadoras de dirección, las luces de emergencia, las luces de posición laterales amarillo auto que cumplan los requisitos del punto 6.18.7, así como la señal de parada de emergencia, serán intermitentes.
The rear-end collision alert signal shall not be activated if the direction indicator lamps, the hazard warning signal or the emergency stop signal is activated.
La señal de advertencia de colisión trasera no se activará si ya lo están las luces indicadoras de dirección, la señal de advertencia de peligro o la señal de parada de emergencia.
MAN is currently introducing the new generation of advanced emergency braking system with sensor fusion (EBA emergency brake assist) and the emergency stop signal (ESS).
En este momento, MAN introduce la nueva generación del sistema de asistencia de frenada de emergencia con combinación de sensores (asistencia de frenado de emergencia, EBA) y señal de frenada de emergencia (ESS).
When the motor vehicle is electrically connected to a trailer, the operating frequency of the emergency stop signal for the combination shall be limited to the frequency specified in paragraph 6.23.7.1.1.
Cuando el vehículo de motor esté conectado eléctricamente al remolque, la frecuencia de funcionamiento de la señal de parada de emergencia de ambos se limitará a la frecuencia especificada en el apartado 6.23.7.1.1.
However, if any of the lamps of the emergency stop signal to the rear of the vehicle use filament light sources the frequency shall be 4,0 + 0,0/– 1,0 Hz.
No obstante, en caso de que alguna de las luces de la señal de parada de emergencia de la parte trasera del vehículo utilice fuentes luminosas incandescentes la frecuencia será de 4,0 + 0,0/-1,0 Hz.
However, if any of the lamps of the emergency stop signal to the rear of the vehicle use filament light sources the frequency shall be 4 + 0/– 1 Hz.
No obstante, en caso de que alguna de las luces de la señal de parada de emergencia de la parte trasera del vehículo utilice fuentes luminosas incandescentes la frecuencia será de 4,0 + 0,0/–1,0 Hz.
The intensity of light reaching the photocell increases and sends a stop signal to the digital indicator reading out the temperature of a platinum resistance thermometer located in the heating chamber.
En consecuencia, la intensidad de la luz que llega a la célula fotoeléctrica aumenta y envía una señal de parada al indicador digital que registra la temperatura del termómetro de resistencia de platino colocado en la cámara de calentamiento.
Palabra del día
la fresa