Most frozen pizzas taste better, even when they're still frozen. | La mayoría de las pizzas congeladas saben mejor, incluso cuando todavía están congeladas. |
Mm. It's almost dinnertime, and that's still frozen. | Es casi hora de cenar y eso todavía está congelado. |
Mine is still frozen. | La mía aún está congelada. |
Yeah, they're still frozen. | Sí, todavía están congeladas. |
It's still frozen, see? | Aún está congelado, ¿ves? |
Many disabled individuals are still frozen out of decision-making processes which affect their lives. | Muchos discapacitados todavía quedan excluídos de los procesos de toma de decisión que afectan sus propias vidas. |
The turkey's still frozen? | El pavo aún está congelado? |
You will start in the middle of the night when the lava ash is still frozen and walking on it is easier. | Comenzará en la mitad de la noche cuando la ceniza de lava aún esté congelada y caminar por ella sea más fácil. |
They provide us a 13-digit Long Count date in their present age, where the first eight digits are still frozen at 13. | Nos proporcionan una fecha de cuenta larga de 13 dígitos en su era presente, donde los primeros ocho dígitos todavía están congelados en 13. |
Everywhere they turned, they saw the remnants of winter: there was still snow in many places, and the surfaces of the water were still frozen. | Los restos del invierno se podían ver por todas partes, en algunos sitios aún había nieve y las superficies de agua aún estaban congeladas. |
