How would anyone lead these stiff-necked Israelites? | ¿Cómo podía alguien liderar a estos testarudos israelitas? |
This gradual intensification is because we are so rebellious, proud and stiff-necked. | Se intensifica poco a poco el castigo porque estamos tan rebeldes, orgullosos y tercos. |
Many He spoke to were stiff-necked, they were closed in their hearts. | Muchos a los cuales Jesús les habló eran de cabeza dura, sus corazones estaban cerrados. |
But, you see, the trouble is with you is, well, you're so stiff-necked. | Pero, ya ves, el problema es que contigo es que... Bueno, que eres tan terco. |
This is indeed a stiff-necked people; | Este es de hecho un pueblo de dura cerviz; |
This is indeed as stiff-necked people; | Este es de hecho como pueblo duro de cerviz; |
Moshe said that even though he was present among the people, they had been rebellious and stiff-necked. | Moshé dijo que a pesar de que él estaba presente en el pueblo ellos habían sido rebeldes y obstinados. |
If you are too hard-hearted and stiff-necked to receive such preaching, you are already in a hopeless condition. | Si ya tienes tan duro el corazón y dura la cerviz para no recibir tal predicación, ya estás en una condición sin esperanza. |
It is only beginning as I start to turn up the temperature and rise up the intensity of my wrath against you stiff-necked people! | ¡Es tan solo el comienzo como YO comienzo a subir la temperatura y elevar la intensidad de mi ira en contra de ustedes gente arrogante! |
However, if he is stiff-necked, too stubborn to change, his battle will no longer be one of transformation, but of breaking habits and patterns of behavior. | Sin embargo, si es de cabeza dura, demasiado obstinada al cambio, la batalla ya no será uno de transformación, pero de romper hábitos y patrones de comportamiento. |
