Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Or you're going to stick it out like my dad?
¿O vas a quedarte como hizo mi padre?
We finish at end of month, so I'm gonna stick it out.
Acabamos a final de mes, así que voy a sobresalir.
But if you can stick it out, you'll meet the Si's.
Pero si puedes aguantar, te encontrarás con las Inteligencias del Espacio.
If you want to stick it out, I'll help you through it.
Si tú quieres aguantártelo, yo te ayudaré a sobrellevarlo.
Folks tend not to stick it out too long.
La gente no tiende a quedarse mucho tiempo.
We just gotta stick it out a while longer.
Solo tenemos que aguantar un poco más.
Now, Julie, just stick it out a little longer, will you?
Julie, tan solo aguanta un poco más, ¿quieres?
Don't run off in a huff at the first opportunity; stick it out.
No salgas corriendo indignado en la primera oportunidad; aguántatelo.
I just have to stick it out for a year.
Solo tengo que soportarlo un año.
People can make all sorts of promises, but they never stick it out.
La gente hace toda clase de promesas pero no las cumplen.
Palabra del día
frío