Or you're going to stick it out like my dad? | ¿O vas a quedarte como hizo mi padre? |
We finish at end of month, so I'm gonna stick it out. | Acabamos a final de mes, así que voy a sobresalir. |
But if you can stick it out, you'll meet the Si's. | Pero si puedes aguantar, te encontrarás con las Inteligencias del Espacio. |
If you want to stick it out, I'll help you through it. | Si tú quieres aguantártelo, yo te ayudaré a sobrellevarlo. |
Folks tend not to stick it out too long. | La gente no tiende a quedarse mucho tiempo. |
We just gotta stick it out a while longer. | Solo tenemos que aguantar un poco más. |
Now, Julie, just stick it out a little longer, will you? | Julie, tan solo aguanta un poco más, ¿quieres? |
Don't run off in a huff at the first opportunity; stick it out. | No salgas corriendo indignado en la primera oportunidad; aguántatelo. |
I just have to stick it out for a year. | Solo tengo que soportarlo un año. |
People can make all sorts of promises, but they never stick it out. | La gente hace toda clase de promesas pero no las cumplen. |
