Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Why don't you stick around and tell me what's wrong? | ¿Por qué no te quedas y me cuentas qué pasa? |
I'm going to stick around, in case she wakes up. | Me voy a quedar, en caso de que se despierte. |
Yeah, well, why don't you stick around a little while? | Sí, bueno ¿por qué no te quedas un rato? |
Please stick around for beer and wine in the lobby. | Por favor, quedaros para tomar cerveza y vino en el hall. |
I wish you'd stick around a little longer, Mr. Kingsley. | Me gustaría que se quedara un poco más, Sr. Kingsley. |
If you stick around for the next two months... | Si te quedas conmigo por los próximos dos meses... |
So stick around with us after the Seattle Center! | ¡Así que quédate con nosotros después del Centro de Seattle! |
Look, I didn't stick around to make a sketch, okay? | Mira, no me quedé para hacer un retrato, ¿de acuerdo? |
If this goes well, you don't need to stick around. | Si la cosa sale bien, no tienes que quedarte. |
You want to stick around minding the store for your boyfriend? | ¿Vas a quedarte cuidando la tienda para tu novio? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!