The volume of distribution of fentanyl at steady state is about 3-6 l/kg. | El volumen de distribución de fentanilo en fase estacionaria es de aproximadamente 3-6 l/kg. |
In steady state populations it will be zero. | En poblaciones en equilibrio estacionario es cero. |
Loading, both steady state and transient. | La carga, tanto constante como transitoria. |
The soak period shall not include the time required to reach steady state conditions. | La duración del empapamiento no incluirá el tiempo requerido para obtener condiciones estables. |
The distribution volume at steady state of trabectedin in human subjects exceeds 5000 l. | El volumen de distribución en equilibrio de la trabectedina en humanos supera el valor de 5.000 l. |
To maintain a steady state you will have to administer exactly the amount that the body eliminates. | Para mantener un estado de equilibrio hay que administrar exactamente la misma cantidad que el organismo elimina. |
Remember that it takes about four half-lives to lower the plasma concentration to a new steady state. | Recuérdese que se necesitan unas cuatro veces la semivida biológica para reducir la concentración plasmática a una nueva meseta. |
The steady state volume of distribution and total clearance are 10 l and 0.6 l/h, respectively. | En equilibrio estacionario, el volumen de distribución es de 10 l y el aclaramiento total, de 0,6 l/h. |
The volume of distribution at steady state was 8.6±4.1 l. | El volumen de distribución en estado estacionario fue de 8,6±4,1 l. |
A mode is the transmission of light in a steady state. | Un modo es la transmisión de luz en un estado constante. |
