How do I arrange to receive my statement of account by Email? | ¿Cómo hago para recibir mi estado de cuenta por mail? |
Add to this letter evidence of sample (copy of your statement of account). | Añadir a esta evidencia de la carta de la muestra (copia de su estado de cuenta). |
All of this activity is internal to PenFed and will not be shown on my monthly statement of account. | Toda esta actividad es interna para PenFed, y no estará indicada en mi estado de cuenta mensual de la cuenta. |
Schedule 6 provides a statement of account for trust funds for the biennium ended 31 December 2001. | En el cuadro 6 figura el estado financiero de los fondos fiduciarios correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 2001. |
A statement of account will be sent to the financial contact referred in section 4 as soon as the domain is approved. | Al contacto Financiero referido en la sección 4 le será enviado un estado de cuenta tan pronto el dominio sea aprobado. |
If you decide to pay your property taxes this way, we recommend that you then proceed to print an updated statement of account. | Si decide pagar sus impuestos sobre la propiedad de esta manera, le recomendamos que luego proceda a imprimir un estado de cuenta actualizado. |
Trapezomancy: the technique consists in interpreting the questioner's statement of account and ATM card (including the PIN code) to draw useful indications. | Trapezomancía: la técnica consiste en interpretar el extracto de cuenta del banco y la tarjeta del cajero automático (incluyendo el código PIN) para conseguir indicaciones útiles. |
These time limits do not apply if the Bank did not provide him or does not have at its disposal the information related to this operation of payment (statement of account). | Estos límites de tiempo no aplica si el Banco no le proporcionan o no tiene a su disposición la información relativa a esta operación de pago (liquidación). |
It was impossible to get a statement of account of any customer, and impossible to know how much was owed to a supplier, therefore impossible to reconcile a bank. | Imposible sacar un estado de cuenta de cualquier cliente, así como saber cuánto se le debía a un proveedor, en consecuencia, imposible conciliar un banco. |
In view of the commercial problems described above, an interim statement of account was drawn up for the year until 31 October 2000 and examined by an auditor. | En vista de los problemas comerciales descritos anteriormente, se elaboró un estado de cuentas provisional del ejercicio hasta el 31 de octubre de 2000, que fue examinado por un auditor. |
