Once our home state of virginia joined confederacy In 1861, it created a tremendous amount of tension Within the state. | Cuando nuestro Estado de Virginia se unió a la Confederación en 1861, se creo una tremenda cantidad de tensión dentro del Estado. |
The state of Virginia has devised its own accountability system. | El estado de Virginia ha concebido su propio sistema de responsabilidad. |
In the state of Virginia, vehicles are equipped with a transponder tag. | En el estado de Virginia, los vehículos están equipados con una etiqueta transpondedora. |
You have your own special reasons for loving the beautiful state of Virginia. | Tienes tus propias razones especiales para amar el hermoso estado de Virginia. |
We live surrounded in the state of Virginia by enormous history. | En el estado de Virginia, vivimos rodeados de una gran cantidad de historia. |
I'm proud that our Senator from the state of Virginia is with us, George Allen. | Me enorgullece que nuestro Senador del estado de Virginia nos acompañe, George Allen. |
I appreciate the attorney general of the great state of Virginia joining us, Jerry Kilgore. | Aprecio que el fiscal del gran estado de Virginia nos acompañe, Jerry Kilgore. |
I want to thank the Attorney General of the state of Virginia for joining with us. | Deseo darle las gracias al Procurador General del Estado de Virginia por acompañarnos. |
The MSF is a non-profit organization registered in the state of Virginia, USA. | La MSF es una organización sin fines de lucro y se encuentra registrada en el estado de Virginia, EEUU. |
This tobacco is named after the US state of Virginia, where it was first cultivated. | Con en nombre del estado federal de los EE.UU. Virginia, donde fue cultivado por primera vez. |
