Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
We need safety for our country, even from this standpoint.
Necesitamos seguridad para nuestro país, incluso desde esta posición.
From this standpoint, 2015 will be a crucial year.
Desde este punto de vista, 2015 será un año crucial.
Let me make you understand this from a personal standpoint.
Déjame hacerte entender esto desde un punto de vista personal.
From this standpoint, EUROPAGES and Kompass have the same problem.
Desde este punto de vista, EUROPAGES y Kompass tienen el mismo problema.
Even that was too high from my standpoint.
Incluso que era demasiado alto desde mi punto de vista.
From a budgetary standpoint, this feature is very important.
Desde un punto de vista presupuestario, esta característica es muy importante.
The Senate reviews legislation from a less partisan standpoint.
El Senado examina la legislación desde una perspectiva menos partidista.
Technical standpoint: system 100% web and available in Saas.
Punto de vista tecnológico: sistema 100% web y disponible en Saas.
This is an important factor, from a commercial standpoint too.
Ése es un elemento importante, desde la óptica comercial también.
From the standpoint of imperialism this is correct.
Desde el punto de vista del imperialismo esto es correcto.
Palabra del día
permitirse