Chávez does not know how to make his authoritarian revolution stand up again. | Chávez no sabe cómo poner en pie su revolución autoritaria. |
Could the brother in the back stand up again, please? | El hermano de atrás, ¿puede levantarse, por favor? |
He beats me again, I stand up again. | Si me golpea de nuevo, de nuevo me levantaré. |
Yes, your words are truly memorable for me: We fell, but we are here to stand up again. | Sí, me has dirigido palabras realmente memorables: hemos caído, pero estamos aquí para levantarnos. |
Just be sure to stand up again slowly when you feel better—move to a sitting position for several minutes first, then to standing. | Cuando te encuentres mejor, asegúrate de levantarte poco a poco: primero siéntate y permanece varios minutos en esa postura antes de ponerte de pie. |
Be sure to stand up again slowly when you feel better—move to a sitting position for several minutes first, then to standing. | Pero, cuando te encuentres mejor, asegúrate de levantarte poco a poco: primero siéntate y permanece varios minutos en esa postura, y luego ponte de pie. |
Just be sure to stand up again slowly when you feel better—move to a sitting position for several minutes first, then to standing. | Pero, cuando te encuentres mejor, asegúrate de levantarte poco a poco: primero siéntate y permanece varios minutos en esa postura, y luego ponte de pie. |
It must stand up again the flag of democratic claims that were given up by the senile bourgeoisie, like republic, secularism and the right of the peoples to choose their autonomy. | Debe rescatar la bandera de las reivindicaciones democráticas abandonadas por la burguesía senil, como la República, la laicidad y el derecho a la autodeterminación. |
Don't stand up again, okay? | No te vuelvas a levantar otra vez, ¿vale? |
Don't stand up again, okay? | No te vuelvas a levantar otra vez, ¿De acuerdo? |
