He asked me if I had ever come across a split personality. | Me preguntó si conocía algún caso de desdoblamiento de personalidad. |
But what is out of place is the split personality of the sovereign. | Pero lo que desconcierta más es el desdoblamiento de personalidad del soberano. |
From the point of view of psychology she represents a complex case of split personality. | Desde el punto de vista psicológico ella representaba un caso complejo de esquizofrenia. |
My son, is now in this phase that he almost has a split personality with the family, and another in the school setting. | Mi hijo parece tener un trastorno de personalidad. Se porta de manera totalmente diferente cuando está en casa con la familia, y cuando está en la escuela. |
A dichotomy here leads to a spiritual split personality, because what one has to make holy is precisely the ordinary, the things of every day, not just the extraordinary. | La dicotomía en este campo lleva a la esquizofrenia espiritual, porque lo que hay que santificar es precisamente lo cotidiano, lo de todos los días, no solo lo extraordinario. |
Indeed such a change would be incompatible with the nature of this Split Personality. | Tal cambio sería incompatible con la naturaleza de la Personalidad Escindida. |
Lake Tahoe has a split personality: half California, half Nevada. | El lago Tahoe tiene doble personalidad: mitad California, mitad Nevada. |
Psychology speaks of a split personality, of schizoidity. | La psicología habla de una personalidad partida, de una esquizoidez. |
Well, actually, one, but she's sort of a split personality. | Bueno, en realidad, una, pero tiene una especie de doble personalidad. |
It is indeed a form of split personality. | Esto es efectivamente una forma de desdoblamiento de la personalidad. |
