That's why the NYPD created the Special Victims Unit in the first place. | Esa es la razón por la que la policía de Nueva York creó UVE en primer lugar. |
Seems a little beneath the special victims unit, doesn't it? | Parece un poco indigno de la unidad de víctimas especiales, ¿cierto? |
I'm from the special victims unit. | Soy de la Unidad de Víctimas Especiales. |
You work in the Special Victims Unit of the NYPD. Is that correct? | Forma parte de la Unidad de Víctimas Especiales de la policía, ¿verdad? |
He appeared again in 2002 in an episode of Law & Order: Special Victims Unit. | Apareció de nuevo en 2002 en un episodio de Law & Orden: Unidad de víctimas especiales. |
He is, according to the report of investigation by the police department Special Victims Unit. | Él es, según los informes de investigación por parte del departamento de policía Unidad Especial de Víctimas. |
In 2002 he starred as Benjamin Tucker in his first movie Law & Order: Special Victims Unit. | En 2002 él estrelló como Benjamin Tucker en su primer película Law & Order: Special Victims Unit. |
In 2000 she starred as Emily Harlin in her first movie Law & Order: Special Victims Unit. | En 2000 ella estrelló como Emily Harlin en su primer película Law & Order: Special Victims Unit. |
In 2010 she starred as Hannah Milner in her first movie Law & Order: Special Victims Unit. | En 2010 ella estrelló como Hannah Milner en su primer película Law & Order: Special Victims Unit. |
In 2006 she starred as Danna Simpson in her first movie Law & Order: Special Victims Unit. | En 2006 ella estrelló como Danna Simpson en su primer película Law & Order: Special Victims Unit. |
