Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
That's why the NYPD created the Special Victims Unit in the first place.
Esa es la razón por la que la policía de Nueva York creó UVE en primer lugar.
Seems a little beneath the special victims unit, doesn't it?
Parece un poco indigno de la unidad de víctimas especiales, ¿cierto?
I'm from the special victims unit.
Soy de la Unidad de Víctimas Especiales.
You work in the Special Victims Unit of the NYPD. Is that correct?
Forma parte de la Unidad de Víctimas Especiales de la policía, ¿verdad?
He appeared again in 2002 in an episode of Law & Order: Special Victims Unit.
Apareció de nuevo en 2002 en un episodio de Law & Orden: Unidad de víctimas especiales.
He is, according to the report of investigation by the police department Special Victims Unit.
Él es, según los informes de investigación por parte del departamento de policía Unidad Especial de Víctimas.
In 2002 he starred as Benjamin Tucker in his first movie Law & Order: Special Victims Unit.
En 2002 él estrelló como Benjamin Tucker en su primer película Law & Order: Special Victims Unit.
In 2000 she starred as Emily Harlin in her first movie Law & Order: Special Victims Unit.
En 2000 ella estrelló como Emily Harlin en su primer película Law & Order: Special Victims Unit.
In 2010 she starred as Hannah Milner in her first movie Law & Order: Special Victims Unit.
En 2010 ella estrelló como Hannah Milner en su primer película Law & Order: Special Victims Unit.
In 2006 she starred as Danna Simpson in her first movie Law & Order: Special Victims Unit.
En 2006 ella estrelló como Danna Simpson en su primer película Law & Order: Special Victims Unit.
Palabra del día
fresco