The third special characteristic of our human life is its great meaning. | La tercera característica de nuestra vida humana es su gran significado. |
The Master's degree in Food Company Management has a special characteristic. | El Máster en Gestión de Empresas Alimentarias tiene una particularidad. |
However a rather special characteristic of the medicine is its anti-catabolic capacities. | Sin embargo una calidad bastante especial de la droga es su capacidad anti-catabólicas. |
However a rather special characteristic of the medication is its anti-catabolic abilities. | Sin embargo una calidad del medicamento en lugar uno-de-uno-bueno es su capacidad anti-catabólicas. |
However a rather special characteristic of the medicine is its anti-catabolic abilities. | Sin embargo, una calidad de la droga en su lugar uno-de-uno-bueno es su capacidad anti-catabólicas. |
This special characteristic guarantees an unchanging mineral content, because the entire production comes from a single spring. | Esta particularidad garantiza una composición mineral invariable, pues toda la producción procede de un manantial único. |
Its roots rarely go beyond 20 meters deep, but they have a very special characteristic. | Sus raíces raramente superan los 20 metros de profundidad, pero tienen una característica muy especial: son pivotantes. |
Due to this special characteristic of nature, carob seeds were used as the measuring unit for diamonds in antiquity. | Por esa peculiaridad en la antigüedad se utilizaban las semillas del algarrobo como unidad de medida para los diamantes. |
A special characteristic of this inline system is the high flexibility for the user, because the most diverse production possibilities are available. | La peculiaridad de este sistema en línea es la gran flexibildad para el usuario, porque tantas posibilidades de producción diversas están disponibles. |
It is noticeable that this requirement is not in the Directive 2001/29, but it is a special characteristic of the Spanish Law. | Es de destacar que este requisito no viene impuesto por la Directiva 2001/29, sino que es propio de la legislación española. |
