Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
| Hey, speaking of which, what is up with you and Sean de Luca? | Oye, a propósito, ¿qué pasa con Sean DeLuca y contigo? | 
| Oh, and speaking of which, do you have a pen or a pencil? | Por cierto, ¿tienes un bolígrafo o un lápiz? | 
| Oh, speaking of which, tomorrow, bring in a pair of your dad's pants. | Por cierto, mañana, trae pantalones de tu padre. | 
| So speaking of which. Where's Piper? | Por cierto, ¿dónde está Piper? | 
| Well, speaking of which, where's Bryce? | Por cierto, ¿dónde esta Bryce? | 
| Yeah, and speaking of which, when do I get you on the couch? | Si, a propósito, cuando podré tenderte sobre un sofá? | 
| Yeah, speaking of which, we want our cash in the van. | Sí, hablando de eso, queremos nuestro efectivo en la furgoneta. | 
| Hey, speaking of which, are you moving slowly on purpose? | Oye, hablando de eso, ¿te estás moviendo despacio a propósito? | 
| And speaking of which, it is time to do the news. | Y hablando de eso, es hora de las noticias. | 
| Yeah, speaking of which, uh, the wife's got a name. | Sí, hablando de eso, la mujer tiene un nombre. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!

