A single source text has dozens, hundreds, thousands of possible translations. | El texto de una sola fuente tiene docenas, cientos, miles de posibles traducciones. |
Chats are integrated into the source text via a script. | El chat se integra en el código fuente a través de un script. |
The source text must be error free. | El texto debe estar libre de errores. |
The basic principle with any translation project is that the source text should be written correctly. | El principio básico de cualquier proyecto de traducción es que el texto debe ser escrito correctamente. |
Translators work from the original or source text to create the translation, also known as the target text. | Los traductores trabajan desde el texto original o fuente para crear la traducción, también llamada texto meta. |
Our prices are very competitive and are calculated on the basis of the number of words in the source text. | Nuestros precios son muy competitivos y se calculan según el número de palabras del texto de origen. |
Our sample program shows you how just 30 lines of source text and our Com-Servers are all you need to send serial data over the LAN/WAN. | Nuestro programa ejemplo muestra cómo puede transmitir con solo aprox. 30 líneas de texto de origen y nuestros Com-Servers datos en serie a través de LAN/WAN. |
When the experts can't understand the source text of a translation, they still can evaluate the linguistic form of the translation but they can't for the meaning. | Cuando los expertos no entienden el texto de origen de una traducción, pueden evaluar de todos modos la corrección lingüística de la traducción, pero no así con el significado. |
Also, it is clear that for assessing intelligibility you need monolingual reviewers (they are not influenced by the source text) and for assessing fidelity you need bilingual reviewers. | Además, es evidente que para evaluar la inteligibilidad son preferibles los evaluadores monolingües (no se ven influenciados por la lectura del original) y para evaluar la fidelidad son necesarios los evaluadores bilingües. |
Don't include lengthy poems, speeches or other source text. | No incluya poemas largos, conferencias u otra fuente de texto. |
