In-context collaboration: Collaborate on designs, requirements, plans, code, and tasks to make decisions from a single source of truth. | Colaboración en contexto: colaborar en diseños, requisitos, planes, código y tareas para tomar decisiones desde una única fuente. |
Improvement of information quality with the elimination of duplicated data, thanks to a unique source of truth shared by all company departments. | Mejora de la calidad de la información con la eliminación de información duplicada, gracias a un único dato integrado con todos los departamentos de la compañía. |
Improvement of the quality of information with the elimination of duplicate data, thanks to a unique source of truth shared by all company departments. | Mejora de la calidad de la información con la eliminación de información duplicada, gracias a un único dato integrado con todos los departamentos de la compañía. |
The Holy Spirit is the source of truth. | El Espíritu Santo es la fuente de la verdad. |
In science, the source of truth is observation and experimentation. | En la ciencia la fuente del conocimiento son observaciones y experimentos. |
Have a single source of truth for all company processes. | Disponer de una única fuente de datos para todos los procesos. |
A model is the single, definitive source of truth about your data. | Un modelo es la fuente única y definitiva de información sobre sus datos. |
They are a unique source of truth. | Son una fuente única de la verdad. |
Spirit is the source of truth, absolute truth. | El Espíritu es la fuente de Verdad, Verdad absoluta. |
Narrative as a mechanism and source of truth only continues to operate in Hollywood. | La narrativa como mecanismo y fuente de verdad sigue funcionando solo en Hollywood. |
