Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Always sounds good in the papers, that, doesn't it? | Quedará bien en los periódicos, ¿no te parece? . |
That sounds good, but that's exactly what Renard would say. | Eso suena bien, pero es exactamente lo que diría Renard. |
If that sounds good, then this is the place for you. | Si eso suena bien, entonces este es el lugar para usted. |
The name sounds good but the recipe is the same. | El nombre suena bien, pero la receta es la misma. |
Their human reasoning always sounds good to depraved minds. | Su razonamiento humano siempre suena bien a las mentes depravadas. |
It sounds good, but it is the outcome of my practice. | Esto suena bien, pero es la consecuencia de mi práctica. |
But I think it sounds good and that's what matters. | Pero creo suena bien y es lo que importa. |
That sounds good, but what does it mean in practice? | Eso suena bien, pero ¿qué significa en la práctica? |
If it sounds good, try out a song or two. | Si suena bien, probar una o dos canciones. |
That certainly sounds good, but what will our strategy be? | Eso suena bien, sin duda, pero ¿cuál será nuestra estrategia? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!