Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Always sounds good in the papers, that, doesn't it?
Quedará bien en los periódicos, ¿no te parece? .
That sounds good, but that's exactly what Renard would say.
Eso suena bien, pero es exactamente lo que diría Renard.
If that sounds good, then this is the place for you.
Si eso suena bien, entonces este es el lugar para usted.
The name sounds good but the recipe is the same.
El nombre suena bien, pero la receta es la misma.
Their human reasoning always sounds good to depraved minds.
Su razonamiento humano siempre suena bien a las mentes depravadas.
It sounds good, but it is the outcome of my practice.
Esto suena bien, pero es la consecuencia de mi práctica.
But I think it sounds good and that's what matters.
Pero creo suena bien y es lo que importa.
That sounds good, but what does it mean in practice?
Eso suena bien, pero ¿qué significa en la práctica?
If it sounds good, try out a song or two.
Si suena bien, probar una o dos canciones.
That certainly sounds good, but what will our strategy be?
Eso suena bien, sin duda, pero ¿cuál será nuestra estrategia?
Palabra del día
oculto