Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Esta pregunta soslaya dos datos, muchas veces por motivos ocultos. | This question disregards two pieces of information, often for ulterior motives. |
Nuestro sistema NIIO ADOGOOI soslaya ese riesgo. | Our system NIIO ADOGOOI avoids that risk. |
Esta es una realidad que se soslaya. | That is the reality which is ignored. |
En realidad, se soslaya el alto grado de incertidumbre. | In fact, strong uncertainty is ignored. |
Pero eso soslaya el verdadero valor de los datos; es decir, que es tuyo. | But that misses the true value of data, which is that it's yours. |
En este aspecto, también la declaración soslaya los hechos tal como ocurrieron. | Here, too, the statement tries to avoid the facts. |
Sin embargo, se soslaya totalmente esa cuestión. | But that issue is totally ignored. |
La simplificación fetichista soslaya el esfuerzo que supone concebir a las personas como suma de transacciones sociales. | The fetishistic simplification dodges the effort involved in conceiving people as a sum of social transactions. |
El autor nos suministra muchas cosas muy valiosas, pero soslaya precisamente la cuestión del Estado. | He gave much that was exceedingly valuable, but he avoided the question of the state. |
Por otra parte, el necesario apoyo externo para el combate al narcotráfico no soslaya la responsabilidad de las autoridades locales. | On the other hand, necessary external support in fighting narcotics trafficking does not absolve local authorities of their responsibility. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!